top of page

The Mabinogion

Various Authors

Translator: Lady Charlotte Guest (1849)

12th-13th centuries
The Mabinogion

Project Gutenberg

"The Mabinogion" is a collection of medieval Welsh tales that have been translated by Lady Charlotte Guest. These stories are some of the earliest prose literature of Britain and provide a fascinating glimpse into the mythology, folklore, and culture of medieval Wales. The tales include a mix of Arthurian legends, mythological narratives, and historical traditions, offering a rich tapestry of heroic quests, magical adventures, and moral lessons. The collection is divided into several branches, each focusing on different characters and themes. Notable stories include "Pwyll Prince of Dyfed," "Branwen the Daughter of Llŷr," and "The Dream of Macsen Wledig." These tales have influenced many later works of literature and continue to be a source of inspiration for modern writers and scholars.

Contact

Disclaimer

The resources provided on this site are for informational purposes only. While we aim to include reputable and accurate links, we cannot guarantee the content of external websites. If you encounter any issues or inappropriate content, please report it to us so we can review and take appropriate action.

We are committed to providing accurate and respectful information about the world's diverse religious histories. If you come across any information that you believe is incorrect or potentially offensive, please contact us in a respectful manner. Your feedback is invaluable in helping us maintain a high standard of accuracy and inclusivity.

Thank you for your understanding and support.

Ask Us Anything

© 2024 by Kamboozal.

bottom of page